1)第二十八章 监狱档案_基督山伯爵
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  我们上面介绍过的,从贝尔加德到博凯尔的大路上的那一幕发生后的次日,一个三十一二岁的男人,身穿淡蓝色的礼服,紫花裤子,白背心,举止和口音都是英国味的,来见马赛市长。

  “先生,”他对市长说,“我是罗马的汤姆生-弗伦奇银行的高级职员。十年来,我们和马赛的莫雷尔父子公司有业务联系。我们在这些业务交往中投入了将近有十万法郎,现在听说这家公司有可能破产,我们有点不大放心。我是专程从罗马赶来,想向您打听关于这家公司的情况的。”

  “先生,”市长答道,“我确实得知,最近四五年来,莫雷尔先生似乎被厄运缠身。他先后损失了四五条船,遭受到三四家商行倒闭的打击。虽然他也欠我一万法郎,可是关于他的经济状况,我真的是一无所知。倘若您把我当成市长问我对莫雷尔先生有何想法的话,那么我回答您,他是一个极守信用的人,直到现在,他准确无误地履行了所有的契约。我所能说的,全在于此了,先生;倘若您想知道更多的情况,请向诺埃伊街十五号的监狱巡视员德·博维尔先生去了解,我想,他有二十万法郎在莫雷尔公司,因为这笔款子比我的多得多,所以假如真的有什么可担心的话,关于这一点,也许他能向您提供比我更多的情况。”

  英国人似乎很欣赏这番极其委婉的话,他鞠了一躬,跨着大不列颠子民所特有的那种步伐向市长所说的那条街道走去。德·博维尔先生正在他的书房里,那个英国人一见到他,就做出了一种吃惊的姿态,似乎表明他并非初次见到他。但德·博维尔先生正处在一种沮丧绝望的状态之中,他满脑子似乎都在想着眼下发生的事情,所以他的记忆力或想象力都无暇去回想往事了。

  那英国人以他的民族所特有的那种冷峻态度,把他对马赛市长说过的那几句话,又大同小异地说了一遍。

  “唉!先生,”德·博维尔先生叹道,“实在不幸,您的担心完全有根据,您面前就是一个因此而陷入绝望的人。我在莫雷尔父子公司有二十万法郎的投资,这是我准备给女儿的陪嫁,她的婚期还有不到半个月了,这笔钱一半在这个月十五日到期,另一半在下个月十五日到期。我已经通知了莫雷尔先生,希望这些款子能按时付清。半小时以前他还到这儿告诉我,如果他的那艘法老号不在十五日进港,他就没法还这笔款子了。”

  “不过,”英国人说,“这看来很像是一次延期付款呀!”

  “不如说,这有点破产的意味,先生!”德·博维尔先生绝望地叹道。

  英国人像是思索了片刻,然后说道:“那么,先生,这笔欠款使您很担心啰?”

  “老实说,我认为这笔钱已经没指望了

  请收藏:https://m.xbqg99.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章