3)第三十四章 显露身形_基督山伯爵
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  茎的倩影,在幽蓝的苍穹衬托下,轮廓十分清晰,而那青藤的粗蔓则从上面看台垂下来,在拱顶下摇曳,仿佛飘动的绳索。

  那个诡秘出现而引起弗朗兹注意的人,停在半明半暗的地方,脸庞看不清楚,但光线还不至于太暗,所以他尚能辨别出来者穿的衣服。此人裹着一件宽大的褐色披风,下摆的一角掀起搭在他的左肩上,把他的下半张脸遮住了,而他的宽檐帽则盖住了他的上半张脸。从洞口射进来的斜斜的月光只能照亮他的下半身衣履,因此还可以分辨出他穿的一条黑色的长裤,裤管掖在一双得体的、雪亮的皮靴里。

  显然,这个人即便不是贵族,至少也是上层社会的一员。

  他在那里站了几分钟,开始显现出不耐烦的样子,突然,在上面的平台上,响起了轻微的声响。

  与此同时,一个黑影似乎截断了光线,原来是洞口中间出现了一个人,他以锐利的目光向黑暗处探索,看见了身穿披风的人;他立即抓住了一把垂挂着的常春藤,顺着飘荡的藤往下滑,到了离地面三四尺时,便轻捷地跳了下来。此人穿着罗马台伯河右岸的特朗斯泰凡尔人穿的全套服装。

  “请原谅,大人,”他用罗马方言说道,“我让您久等了。不过,我只迟到了几分钟。圣让德-拉特朗教堂钟楼刚刚敲过十点。”

  “关于迟到的事,不必再提了,”先到的那个人用最纯粹的托斯卡纳语回答说,“是我自己来得太早了。但即使您让我略微等了一会儿,我也十分相信您绝不是故意迟到的。”

  “大人说得不错,”那个人说道,“我是直接从圣仙堡来的,我费了不少劲儿才设法和贝波谈了一次。”

  “贝波是谁?”

  “噢,贝波是在监牢里干事的,我在他身上花了一年的工夫才打听出教皇堡里的情形。”

  “真的!我看您这个人倒是很能深谋远虑呀。”

  “您知道,未来的事是谁也难以预料的呀。或许这几天里我也会像可怜的佩皮诺那样陷进罗网,那时我倒非常高兴能有一只牙齿发痒的小老鼠在我的网上咬几个小洞。”

  “说简单点吧,您打听到了什么消息?”

  “星期二下午两点钟要杀两个人,这是罗马重大节日开幕式的传统节目。一个犯人将被处以锤刑:那个恶棍死有余辜,他竟然杀害了抚养他长大的神甫。另外那个被处斩刑,他就是可怜的佩皮诺。”

  “您还想怎么样呢?您不但在教皇的统治下招兵买马,而且还闹到了邻邦,闹得他们害怕,他们当然很高兴有个机会杀一儆百啦。”

  “但佩皮诺根本没入伙,他是一个可怜的牧人,他唯一的罪名就是供给我们粮草罢了。”

  “这样说来,他的确是您的一个党羽了。您注意一下他所受的优待吧,假使他们捉到您

  请收藏:https://m.xbqg99.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章